Nuevo contenido y próximas publicaciones: Manzanas Silvestres y La Sucesión de los Árboles Forestales

He decidido, a partir de este año, eliminar la venta de “Manzanas Silvestres” en formato digital (pdf). En su lugar, podéis descargarlo gratuitamente en la sección de Traducciones. Allí está el texto íntegro junto a mi introducción, revisado tras su publicación. Además, aún puede adquirirse en formato físico a través de Amazon, a un precio mínimo (4 euros).

También anuncio que en las próximas semanas publicaré la última parte de la selección de textos dedicada a la carrera científica de Thoreau, así como la traducción de “La Sucesión de los Árboles Forestales”, que estoy actualmente terminando. Espero que pueda estar todo hecho, como muy tarde, dentro de dos semanas. Ambos textos estarán disponibles para su descarga en formato pdf.

En cuanto a próximos proyectos, estoy abierto a sugerencias, pero debido a que casi todos los ensayos de Thoreau han sido ya traducidos, con mayor o menor acierto y rigurosidad, y pueden adquirirse con relativa facilidad, no veo actualmente algo más sugerente que traducir selecciones o partes completas de sus diarios. Además, iré publicando comentarios y ensayos a medida que continúe mis investigaciones, tanto en el marco de mi tesis doctoral como al margen de la misma (actualmente, más centradas en la relación con la ciencia natural y con el ecologismo). Creo que un extenso comentario, o unas notas minuciosas, sobre algunos capítulos de Walden o sobre ciertos ensayos (“Walking”, “Life without Principle”, “Slavery in Massachusetts”, o “Resistance to Civil Government”) podrían ser especialmente interesantes, o bien realizar unas introducciones o guías de lectura para quien se encuentre, como a menudo sucede, el texto traducido sin notas ni introducción. De nuevo, insisto en que estoy dispuesto a aceptar sugerencias al respecto.

Sobre el proyecto que he iniciado en torno a los estudios de historia natural, dedicaré el tiempo que pueda a añadir, junto a “Manzanas Silvestres” y “La Sucesión de los Árboles Forestales”, una traducción comentada de “Colores Otoñales”, y, si me es posible, a realizar una edición revisada de todos ellos junto a un estudio sobre los últimos manuscritos de Thoreau. Por supuesto, planteo esto como un trabajo a largo plazo que no espero poder terminar pronto, debido a la extensión de estos manuscritos y la complejidad de sus relaciones con los estudios científicos de la época.

Acerca de Diego Clares

Doctorando de filosofía en la Universidad de Murcia. http://thoreauencastellano.com http://diegoclares.wordpress.com
Esta entrada fue publicada en Ensayos, Thoreau, Traducciones y etiquetada , , , , , , . Guarda el enlace permanente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s